can have done的疑問
Time permitting, I can have done it better.
請教老師,1) “本可以做某事而未做”一般用could have done, 這里為什么是can have done ?
2) Time permitting 等于If time permitted,是嗎?由于是描述過去的事情。
Time permitting, I can have done it better.
這是錯句。
獨立主格結構作條件狀語。若是過去條件,則為非真實條件句,即事實上當時時間不允許,我做的不夠好。主句表示的內容是與過去事實相反的,需要用虛擬語氣,can需要改為could。即:
Time permitting, I could have done it better. 假如時間允許的話,我本可以做得更好的。
假如獨立主格結構表示的是以后條件,這個條件在說話人看來不大可能達成,則主句用虛擬語氣;假如說話人覺得條件有達成的可能,則主句用虛擬語氣。
Time permitting, I cando it better. 陳述語氣,或許以后時間夠用。
Time permitting, I could doit better. 虛擬語氣,看來時間非常緊張,只能盡力而為了。
原句的can have done為錯誤!
- 英語口語迅速提升
- 英語口語,一般是通過聲音傳播的,是被英語國家人民常見應用的口頭交流的語言形式,多因場所與發言者不同而被自由用。
- 01-03 關注:0
- 搬家的英語對話
- Good morning!What can I do for you?
- 01-03 關注:0
- 關于舞會的對話英語
- Why are there so many people in the party?
- 01-02 關注:3
- 登機檢查英語對話
- 出境旅游登機前都要經過安全檢查,安全檢查是檢查旅客是不是攜帶有毒或危險物品,以確保安全乘坐飛機。
- 01-02 關注:2