with復合結構還是介詞with辨析
With the virus being spread from person to person contact through respiratory droplets, expert
say the safest course while shopping is to avoid close contact with other shoppers.
伴隨病毒通過飛沫在人與人之間傳播,專家說,購物時最安全的做法是防止與其他購物者密切接觸。
請教老師:With the virus being spread...
這里應該理解成with復合結構,還是應該理解成with是介詞? 另外,being spread這里是動名詞還是目前分詞,怎么分辨呢?
謝謝老師!
這是一個標準的with復合結構使用方法,這個網站有成堆的內容,搜索吧,再重復回答就是浪費大伙時間。
- 關于打電話的英語笑話
- I answered the phone one evening and quickly realized the voice on the other end belonged to a telemarketer.
- 01-11 關注:0
- with復合結構還是介詞with辨析
- With the virus being spread from person to person contact through respiratory droplets, expert
- 01-11 關注:0
- 梨的英語如何寫
- 詞語是英語學習的基礎,需要通過多讀、多背單詞來積累。
- 01-11 關注:0
- 辦公室英語笑話
- 人在辦公室工作,勢必會遇見各種各樣的事情。下面記者為大伙收拾的辦公室英語笑話,期望對大伙有用!
- 01-11 關注:0
- 我愛你的英文表達
- 我愛你一般被說作:" I love you"還互聯網中常譯為"I love you"。
- 01-11 關注:0
- 英語有趣的笑話
- "Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.
- 01-11 關注:0