復合材料專業英語兼顧文理,將語言應用與專業知識緊密結合。專業英語作為基礎英語的后續課程,其教學目的是通過專業英語的教學,使學生對英文文獻資料有一定的閱讀能力,同時具備英文文章的寫作能力。各高校專業英語的教學目標是: 掌握一定量的專業詞匯、短語,并具有按照構詞法識別生詞的能力。對于大學本科畢業生而言,通過復合材料專業英語的學習,能夠順利閱讀材料類英文文獻,并能獨立寫好論文摘要。如果深入學習,還可以聽懂與本專業有關的學術講座,用英語對有關復合材料專業問題進行討論,并以口頭報告的形式展示給大家。專業英語的學習方法與本專業其他課程不同,需將基礎英語與專業課有機結合,利用英語作為工具,強化專業知識的學習。在有限的學時內,專業英語教學如達到預期的目標具有一定難度。近年來,各高等院校針對本專業的特色對專業英語課堂教學進行了改革,取得了一定的成效。針對專業英語的重要性以及學習方法的單調乏味,下面就復合材料專業英語的教學內容和教學方法進行探討:
1 復合材料專業開設專業英語的必要性
隨著材料類專業碩士、博士生數量的日益增多,各高等院校對學生的畢業要求相繼提高,大部分高校要求學生在畢業時要完成規定數量的英文文章,這就促使學生必須提高自己的專業英語水平,而碩士、博士階段基本以實驗為主,沒有充分的時間開設大量的專業課,所以大學本科階段開設專業英語課程非常必要。
專業英語是本校復合材料專業的選修課,在大學一、二年級基礎英語學習之后將其開設在大三年級,通過專業英語課程的學習,學生能夠對復合材料的基礎理論和前沿發展有更深入的理解和掌握,為今后就業和繼續深造奠定穩固的基礎。
2 復合材料專業英語的教學現狀
目前我校復合材料專業英語為選修課,開設在第5 學期,由專業課教師擔任主講。教學普遍采用的是黑板板書教學,教學內容包括詞匯的講解、課文的閱讀和翻譯,這種教學模式雖然擴大了專業詞匯量,但比較枯燥乏味,不能鼓勵學生積極思考,也不能調動學生參與課堂教學的積極性。
復合材料是一個較新的專業,沒有專門的專業英語教材,教材選用的是匡少平主編的《材料科學與工程專業英語》,內容涉及《材料科學概論》、《金屬材料》、《陶瓷材料》和《高分子材料》,部分章節涉及到《復合材料概論》,對復合材料專業的學生來說缺乏系統性。復合材料涉及的知識面較廣,國際上材料科學的快速發展促進復合材料種類的增加,導致現有教材內容枯燥、單調,不能反映出復合材料專業的最新發展前沿。
課程考核采用閉卷考核方式,選取內容多以教材為主,包括詞匯、短語和段落的英譯漢、漢譯英,適當增加從外文文獻摘取的內容作為附加題。以卷面考試成績來確定學生的最終考核成績,這種考核模式不能將學生聽、說、讀、寫、譯的綜合語言運用能力發揮出來,無法客觀體現學生對專業英語的學習效果。
3 復合材料專業英語教學方法的探索
3. 1 教學內容的優化
我校復合材料專業英語使用的教材是《材料科學與工程專業英語》,教材中分成七個部分,分別為材料科學概論、金屬材料、陶瓷、高分子材料、復合材料、納米材料和生物材料。復合材料專業屬于較新的專業,專業內容涉及各種工程材料的有機結合,該教材對于復合材料專業的學生來說缺乏系統性。可選取其中部分內容進行講解,其余學時可增加一些綜述文章、專著節選、期刊論文等。輔助內容還可以包括國際會議的視頻教學和國際交流的口語訓練,這樣既調動了學生學習積極性又從根本上增強學生的語言綜合運用能力。
另外,大學本科畢業設計論文中的摘要要求有相應的英文翻譯,畢業設計階段還要求翻譯一篇英文文獻。為了能夠較好地完成畢業任務,可以將畢業設計內容引入到專業英語課程當中。這就要求在教學中積極引導學生參與前沿課題信息捕獲,鼓勵學生搜集并閱讀畢業論文和期刊論文,對自己感興趣的研究方向進行調研,查閱英語參考資料并將這些資料中的英文摘要作為重點內容進行學習,并嘗試書寫英文摘要,為課題的順利開展提供有利條件。
3. 2 教學方法的創新
針對理工科院校開設的《專業英語》課程,在有限的學時內,如何做到事半功倍的效果,值得任課教師深入思考,下面是本人對復合材料專業英語教學方法的幾點建議。首先,在教學方式上采用多媒體教學。專業英語課程涉及許多情景模式的演示,為了提高學生對英語的聽、說、讀能力,應采用多媒體教學的方式,充分發揮多媒體教學的功能。借助多媒體課件,將國際學術交流中的各種報告形式活靈活現地呈現在學生面前,擴大課堂信息量,用較少的學時獲得較佳的教學效果。通過對國際學術會議形式的熟悉,在課堂教學中模擬國際學術討論會,讓學生參與其中,培養和激發學生學習的興趣。對專業詞匯的講解,可以結合動畫方式,加深學生對詞匯的印象。將專業文獻以ppt 形式展現給學生,針對重點部分詳細講解,運用多媒體教學即直觀又方便。
其次,將專業知識與專業英語有機結合。復合材料專業英語的教學重點是專業知識的傳授,所以專業英語課程最好與相應的專業課同時進行,或者開設在專業課之后。復合材料專業英語涉及的專業內容與《復合材料概論》基本相同,在以專業課為基礎的前提下,進行專業英語的教學,在詞匯講解和課文翻譯過程中結合專業課的內容,使譯文翻譯變得簡單、順暢,提高了學生融會貫通的能力。另外,許多文章摘要或者專業文章的撰寫都需要具備一定的專業理論知識,通過專業課的學習,強化了專業詞匯和相關邏輯語句的運用。
再次,注重學生的口語訓練。隨著復合材料專業學生繼續深造人數的增加,對于專業英語的教學,除了閱讀、翻譯和寫作能力的培養,還應注重提高學生運用專業英語進行口語交流的能力。課堂教學時利用已學專業知識作為基礎,用英語提出問題,啟發學生積極思考,通過相互交流給出答案。鼓勵學生積極發言,分組討論國際復合材料領域發展前沿,通過小型報告會形式匯報討論結果。讓學生意識到專業英語的重要性,并積極、主動學習專業英語,真正提高學生在復合材料領域運用英語進行溝通和交流的能力。
3. 3 考核方式的變革
學生的綜合考核成績由平時成績和期末考試成績組成。70%的期末考試成績在綜合成績中占很大的比重。如果單以卷面成績為主,只能反映出學生對詞匯和語法的掌握程度,不能全面考察學生對復合材料專業英語的學習效果,為此,需對考核方式做出如下調整:
注重理論與實踐相結合,專業英語的考核既要有期末的卷面成績,也要將學生的實踐應用能力列入綜合成績。將平時成績的比重提高,考核在不同學習階段,課堂回答問題、專題討論、實踐調查報告和課后作業情況。將所學到的理論知識及時地應用到實踐中,培養學生的實踐能力。而期末卷面成績主要考核的是文獻的翻譯以及摘要的撰寫能力。這樣的考核方式彌補了一張考試卷決定成績的不足,使學生綜合實踐能力的強弱得以展現,能夠促進學生自主學習的動力,提高學生的學習效率。
英語與專業課的有機結合,復合材料專業的學生接觸的專業課有復合材料概論、高分子材料、金屬材料、無機材料以及各種材料的成型加工方法。在平時成績記載過程中注重這些專業文獻閱讀和專業信息交流的考核,增加專業詞匯聽寫的練習,提高學生“聽、說”的能力; 而期末的卷面考核注重專業文獻翻譯與科技論文寫作,重點選取一些專業性強、語法結構典型、有一定深度的最新英文科技文獻進行閱讀和翻譯,另外,要求學生按照指定專題進行專業文獻寫作,尤其是有代表性文章摘要的寫作,考核學生對專業詞匯的運用能力和利用英語進行專業文獻的寫作能力。平時測試和期末考試側重點不同,結合起來可以對學生的學習效果進行全面地評價。
4 結語
復合材料專業英語教學應注重方法的傳授,在加強專業知識的學習之外,努力培養學生的自學習能力,充分調動學生學習專業英語的興趣和熱情,經過師生的共同配合,切實提高教學水平和教學效果,為培養適應現代復合材料產業發展的高素質專業人才而努力。